کولرنی اولین جامعه زبان آموزان ایرانی به منظور پیدا کردن مناسب ترین پارتنر تمرینی و استاد زبان و مناسب ترین پکیج زبان
پارتنر زبان ترکی استانبولی
یادگیری یک یا چند زبان به غیر از زبان مادری، این روزها یک نقطه قوت برای افراد محسوب میشود. زبان ترکی استانبولی نیز بیش از پیش به یکی از زبانهای محبوب ایرانیان برای یادگیری تبدیل شده است. ترکیه از سالیان گذشته یکی از مقصدهای محبوب ایرانیها برای مسافرت بوده است. این کشور همسایه در سالهای اخیر علاوه بر مقصد تفریحی، به مقصدی برای ادامه تحصیل، کار و یا حتی سرمایهگذاری تبدیل شده است.
دقیقا به همین دلایل است که درخواست برای یادگیری زبان ترکی استانبولی نیز روز به روز در حال افزایش است. داشتن یک همراه در یادگیری این زبان میتواند یادگیری را لذتبخشتر و مؤثرتر کند.
برای این منظور کافی است فرم درخواست پارتنر را در سایت کولرنی پر کنید و منتظر بمانید تا پارتنری متناسب با شرایطتان به شما معرفی شود.
زبان انگلیسی و زبان ترکی
زبان انگلیسی برای ما فارسیزبانان در اکثر مواقع اولین انتخاب است. این الویت انتخاب دلایل مختلفی دارد، اول اینکه زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس ما تدریس میشود، دوم اینکه زبان انگلیسی یک زبان بینالمللی است و برای ارتباط علمی و کاری در سطح دنیا، مسلط بودن به این زبان، یک نیاز است.
جهت افزایش دایره لغات انگلیسی با تلفظ سیلاب به سیلاب و معنی فارسی از لغات صوتی انگلیسی در قالب فایل های صوتی + 1000 لغت پرکاربرد انگلیسی با معنی و “تلفظ” استفاده کنید.
با توجه به تجربه موفق ما در زمینه یادگیری انگلیسی، برای طی کردن مسیری مشابه در یادگیری زبان ترکی میتوانیم از تجربیات خوشایند خود در زبان انگلیسی استفاده کنیم. یکی از تجربیات خوب مدرسین انگلیسی ما توصیه به داشتن همآموز زبانی بوده که نتیجه بسیار خوبی هم داشته است. با تکیه بر این موضوع، داشتن دوست زبانی برای یادگیری و پیشرفت در زبان ترکی استانبولی نیز بسیار توصیه میشود.
چرا برای یادگیری زبان ترکی استانبولی پارتنر داشته باشیم؟
داشتن پارتنر زبان در کنار سایر منابع کمک آموزشی برای یادگیری زبان انگلیسی از جانب افراد با تجربه در این زمینه پیشنهاد میشود. اما میتوان گفت که نیاز به داشتن پارتنر، در زبان ترکی بیشتر احساس میشود، زیرا تنوع منابع موجود برای یادگیری در زبان انگلیسی بسیار بیشتر از زبان ترکی استانبولی است. اما خبر خوب این است که با تبادل اطلاعات با یک یا چند پارتنر که مشغول یادگیری این زبان هستند، میتوان منابع یادگیری مختلفی داشت.
هر پارتنر زبان یک منبع کمک آموزشی است!
تیم کولرنی سالهاست که در زمینه آموزش و یادگیری زبانهای مختلف تجربه دارد، با تکیه بر این تجربه به شما میگوییم که هر پارتنر میتواند برای شما یک منبع خیلی خوب درسی باشد. میپرسید چرا؟
همین الان با هم یک تست جالب انجام میدهیم. به صحبت کردن خودتان و دیگران دقت کنید. شما وقتی خوشحال هستید، هیجان زده و یا ناراحت از چه کلمات و جملاتی استفاده میکنید؟ خواهر شما یا برادر شما یا دوستتان در این موقعیتها از چه کلمات و جملاتی استفاده میکنند؟ مواقعی که جدی صحبت میکنید و مشغول مذاکره هستید و یا میخواهید با صحبت کردن روی دیگران تاثیر بگذارید از چه ضربالمثلهایی استفاده میکنید؟ مطمئنم که بعد از مجسم کردن این موقعیتها به یاد آوردید که کلمات و جملات مورد استفاده و یا حتی لهجهها متفاوت هستند. این دقیقا دلیل خوبی است برای اینکه برای خود یک یا چند دوست زبانی پیدا کنید و موقعیتهای مختلف را با آنها شبیهسازی و تمرین کیند.
از کجا پارتنر زبان ترکی استانبولی پیدا کنیم؟
با توجه به تاثیر مثبت تمرین با دوستهای زبانی، چندین پلتفرم بینالمللی برای پیدا کردن پارتنر وجود دارد. اما اینکه پارتنر زبان شما، زبان مادری مشترک با شما داشته باشد، میتواند برای برقراری ارتباط راحتتر باشد. در واقع صحبت کردن به زبان ترکی استانبولی در تمام مدت جلسه تمرین کار سادهای نیست و تنها مختص افرادی است که به طور کامل به زبان ترکی مسلط هستند. بنابراین پیشنهاد ما به شما استفاده از خدمات سایت کولرنی است. مشاوران با تجربه کولرنی، پارتنری متناسب با سطح و اهدافتان را در کمترین زمان ممکن به شما معرفی میکنند.
چگونه از سایت کولرنی برای زبان استانبولی پارتنر پیدا کنیم؟
ابتدا در سایت ثبت نام کنید. ثبت نام در سایت رایگان است. در مرحله بعد، فرم درخواست پارتنر را پر کنید. برای رسیدن به نتیجه مطلوب، مشاوران تیم کولرنی به همکاری شما نیاز دارند. بنابراین لطفا فرم درخواست پارتنر و مشخصا سطح خود و زمانهای آزاد خود را کامل و دقیق پر کنید. در نتیجه پارتنری که برای شما انتخاب میشود، متناسب با اطلاعات پر شده در فرم شماست.
از چه سطحی پارتنر ترکی استانبولی انتخاب کنم؟
دوست و همراه زبانی شما بهتر است در سطح شما و یا کمی بالاتر باشد. جلسات تمرینی با چنین پارتنری، مؤثرتر و لذتبخشتر است. فرض کنید همراه زبانی شما سطحی خیلی بالاتر از شما داشته باشد و یا برعکس، سطح شما از پارتنرتان بالاتر باشد، اتفاقی که میافتد این است که فردی که سطح بالاتری دارد، سرعت بیشتری در صحبت کردن دارد و احتمالا صبر این را ندارد که منتظر بماند تا شما جملههای مورد نظر خود را بسازید. بنابراین کولرنی پارتنری تقریبا هم سطح را به شما معرفی میکند.
پارتنر ترکی شما بهتر است چه ویژگیهایی داشته باشد؟
- جدی و پیگیر باشد.
- منظم و متعهد به جلسات تمرین باشد.
- تقریبا هم سطح شما باشد.
- داشتن هدف و علایق مشترک نیز میتواند کمککننده باشد.
اولویتبندی تمرین مهارتها
اگر قصد شما ادامه تحصیل و یا کار در کشور ترکیه است، قطعا به همه مهارتها احتیاج دارید. اما یادگیری مهارتها نیاز به الویتبندی دارند. به فرآیند یادگیری زبان کودکان دقت کنید. آنها برای مدت زمان زیادی فقط با دقت میشنوند. بعد از مدتی شروع به تکرار کلمات میکنند و کم کم جمله میسازند. در واقع این طبیعیترین راهی است که میتوان برای یادگیری زبان دوم و یا چندم انجام داد. با توجه به این نکته حتما از مهارت شنیداری (لیسنینگ) شروع کنید.
در جلسات تمرینی مکالمه ترکی چه چیزهایی تمرین کنیم؟
با توجه به توضیحات بخش قبل، اولویت با تمرین لیسنینگ است. بنابراین فیلمها و پادکستهای ترکی استانبولی را برای شروع در نظر بگیرید. تداوم در این زمینه معجزه میکند. برای اینکه تداوم و انگیزهتان برای مشاهده فیلمها و گوش دادن به پادکستها بیشتر شود میتوانید برنامه منظمی با دوست و همراه زبانی خود تنظیم کنید و طبق برنامه پیش بروید.
برای جامه عمل پوشاندن به این هدف، میتوانید از روش transcribe کردن جملههای فیلمها و پادکستها استفاده کنید و نوشتههای خود را با هم مقایسه کنید. برای این کار، آنها را پخش کنید و فایل را جمله به جمله متوقف کنید و روی کاغذ بنویسید. طبیعی است که بعضی از کلمههای فایلها را متوجه نشوید. بخشهایی که متوجه نمیشوید را جای خالی بگذارید و با پارتنر خود چک کنید.
در مرحله آخر جوابهای خود و همراه زبانیتان را با زیرنویس فیلم و یا transcription پادکست چک کنید. مهارت گفتاری (اسپیکینگ) هم باید همزمان با لیسنینگ تقویت شود. بعد از اینکه متوجه موضوع اصلی فیلم و یا پادکست شدید، ابتدا خلاصه آن را به نوبت برای یکدیگر بگویید و پس از آن در مورد جنبههای مختلف آن موضوع با یکدیگر بحث کنید. در این صورت هم روی لیسنینگ و هم اسپیکینگ خود در جلسات تمرینی کار کردهاید.
کلمات جدید ترکی را چطور به خاطر بسپاریم؟
واژههای جدید را بهتر است از داخل متنها و فیلمها یاد بگیرید. یادگیری کلمات در قالب مثالها احتمال ماندگاری آنها را در ذهن بیشتر میکند. برای یادگیری هر کلمه جدید و تسلط بر نحوه کاربرد آن، به صورت میانگین پنج جمله به عنوان مثال نیاز است. اما تجربه ثابت کرده که یاد گرفتن کلمات به صورت جداگانه و خارج از متن و مثال معمولا چندان مؤثر نیست.
نحوه نوشتن کلمات را چطور تمرین کنیم؟
علاوه بر مهارتهای اسپیکینگ و لیسنینگ، باید به مهارتهای ریدینگ و رایتینگ نیز پرداخته شود. برای تمرین نوشتن کلمات ترکی، چت کردن به زبان ترکی استانبولی ایده خوبی است. برای به خاطر سپردن کلمات جدید، پرسش معانی کلمات و یا جملهسازی با کلمات تازه را نیز به جلسات خود اضافه کنید و علاوه بر پاسخگویی گفتاری، پاسخگویی نوشتاری را نیز در صفحه چت به جلسه تمرینی خود بیفزایید.
پلتفرمهای بینالمللی برای یادگیری زبان ترکی استانبولی
این پلتفرم نیز محل دیگری برای یافتن پارتنر زبان بینالمللی است که برای یافتن پارتنر زبان ترکی استانبولی نیز میتوان از آن استفاده کرد. زبانآموزان از سراسر دنیا در این وبسایت و اپلیکیشن ثبت نام میکنند و علایق، اهداف زبانی خود و مشخصات پارتنری که مد نظر دارند را مینویسند. تمرین کردن با پارتنرهایی از کشورهای مختلف در این پلتفرم به ما امکان داشتن دوستهایی با فرهنگهای مختلف میدهد.
Tandem
MyLanguageExchange
هر زبانآموز در این سایت، پروفایل مخصوص خود را دارد. آنها در پروفایل خود نام کشور، زبان مادری و زبانهایی که میدانند و یا در حال یادگیری هستند را مشخص میکنند. هر فردی در بخش توضیحات پروفایل خود نیز در مورد انتظارات خود از پارتنر و کمکی که میتواند به همراه زبانی خود بکند و همچنین در مورد علایق خود مینویسد. امکان تمرین از طریق ایمیل، چت صوتی و چت متنی در این وبسایت وجود دارد.
سایت italki نیز یکی دیگر از شیوههای پیدا کردن پارتنر زبان ترکی استانبولی است. زبانآموزان در پروفایل خود زبان مادری و زبانهایی که به آن علاقمند هستند و یا زبانهایی که در حال یادگیری آنها هستند را مینویسند. امکان گذراندن کلاس آنلاین نیز در این پلتفرم وجود دارد. مدرسین در italki به دو دسته حرفهای و یا مدرسین بومی که علاقمند به زبان هستند و دوست دارند زبان مادریشان را تدریس کنند تقسیم میشود. برای شرکت در کلاسها باید پول بپردازید، ولی برای یافتن پارتنر (برای مثال ترکی استانبولی) میتوانید به افرادی که در سطح مشابه شما هستند و در سایت ثبت نام کردهاند پیام دهید.
Italki
سخن آخر
در سال های اخیر افراد زیادی اقدام به مهاجرت به خارج از ایران به کشورهایی از جمله ترکیه کرده اند. ما در کولرنی به شما کمک می کنیم تا پیش از مهاجرت ، با پارتنر زبان انگلیسی یا پارتنر زبان ترکی یا پارتنر زبان آلمانی خود دقیقا شرایط محیطی کشور مقصد را برای خود ایجاد کرده و برای مهاجرت آماده شوید.
تا رساندن شما به مقصد موفقیت همراهتان هستیم.
سوالات متداول
امکان درخواست برای معرفی پارتنر در هر چهار مهارت اسپیکینگ، لیسنینگ، ریدینگ و رایتینگ وجود دارد.
بعد از معرفی پارتنرهای مناسب به یکدیگر، لینک گوگل میت برای هر دو طرف ارسال میشود.
با پرداخت مبلغ اشتراک ماهیانه، پارتنر متناسب با سطح و اهدافتان به شما معرفی میگردد. اگر در طول مدت یک ماه پرداختی از جلسات تمرین خود رضایت کافی نداشتید، همآموزی دیگر به صورت رایگان به شما معرفی میگردد.
با توجه به برنامه مطالعاتی و مهارتهای زبانی که نیاز به تقویت دارند میتوانید از یک تا چند پارتنر داشته باشید.
بعد از بررسی اهداف، روزها و ساعتهای مناسب شما برای تمرین، پارتنری هم سطح و یا کمی بالاتر به شما معرفی میگردد.